|
|
|||||
| Fonction |
Consignation des informations se rapportant à un prospect. |
| GRILLE/FICHE/FORMULAIRE |
|||||
| FICHE DE PROSPECT |
|||||
| Numéro de la fiche |
1 |
||||
|
|
Nom ou raison sociale |
2 |
|||
|
|
Secteur d'activité |
3 |
|||
|
|
Chiffre d'affaires |
4 |
|||
|
|
Effectifs |
5 |
|||
|
|
Chiffre d'affaires à l'export |
6 |
|||
|
|
Coordonnées |
7 |
|||
|
|
URL |
8 |
|||
|
|
Produits vedettes |
9 |
|||
| Besoins potentiels |
10 |
||||
|
|
Nature et type |
11 |
|||
|
|
Langue(s) |
12 |
|||
|
|
Domaine(s) |
13 |
|||
|
|
Montants annuels |
14 |
|||
|
|
Outils |
15 |
|||
|
|
Supports |
16 |
|||
| Interlocuteurs |
17 |
||||
|
|
Service achats |
18 |
|||
|
|
Service de traduction |
19 |
|||
|
|
Responsable traductions |
20 |
|||
|
|
Agent/courtier |
21 |
|||
|
|
Contrôle de qualité |
22 |
|||
|
|
Autre |
23 |
|||
| Suivi par |
24 |
||||
| Prestataires attitrés |
25 |
||||
| CONTENUS DES RUBRIQUES/VALEURS POSSIBLES |
|||||
| Réf. |
Nature |
Valeurs |
|||
| 1 |
Numéro de la fiche. |
Libre. |
|||
| 2 |
Nom ou raison sociale du prospect. |
Libre. |
|||
| 3 |
Secteurs d'activité du prospect. |
Libre. |
|||
| 4 |
Chiffre d'affaires du prospect. |
Libre. |
|||
| 5 |
Nombre d'employé(e)s. |
Libre. |
|||
| 6 |
Chiffre d'affaires à l'export (si possible par zone linguistique). |
Libre. |
|||
| 7 |
Inclut :
|
Libre. Standards habituels. |
|||
| 8 |
URL. |
Libre. |
|||
| 9 |
Liste des produits vedettes. |
Libre. |
|||
| 10 |
Description des besoins présumés ou potentiels du prospect. |
Libre. |
|||
| 11 |
Prestations auxquelles correspondent des besoins présumés ou potentiels du prospect. |
Libre. |
|||
| 12 |
Langues de travail des prestations escomptées. |
Libre. Codes de langues normalisés. |
|||
| 13 |
Domaines d'application des prestations escomptées. |
Libre. |
|||
| 14 |
Budgets annuels consacrés par le prospect aux prestations escomptées. |
Libre. |
|||
| 15 |
Outils (matériels et/ou logiciels) requis pour l'exécution des prestations correspondant aux besoins du prospect. |
Libre. |
|||
| 16 |
Supports sur lesquels les documents et les résultats des prestations doivent être remis au prospect. |
Libre. |
|||
| 17 |
Interlocuteurs chez le prospect (si indifférenciés). |
Libre. |
|||
| 18 |
Nom ou code de l'interlocuteur au service achats. |
Libre. |
|||
| 19 |
Nom ou code de l'interlocuteur au service de traduction. |
Libre. |
|||
| 20 |
Nom ou code de l'interlocuteur responsable des traductions chez le prospect (responsable de dossiers de traduction). |
Libre. |
|||
| 21 |
Personne physique ou morale à laquelle le prospect confie généralement le soin de gérer l'exécution des prestations dont il a besoin. |
Libre. |
|||
| 22 |
Indication de la mise en œuvre éventuelle d'un contrôle de qualité chez le prospect (contrôle s'appliquant aux matériaux sur lesquels portent les prestations achetées par le prospect). |
Libre. |
|||
| 23 |
Toute information utile ou réputée telle. |
Libre. |
|||
| 24 |
Nom ou code de la personne :
|
Libre. |
|||
| 25 |
Noms ou raisons sociales des prestataires habituels du prospect dans les domaines concernant le traducteur ou l'entreprise de traduction. |
Libre. |
|||
Accueil | L'auteur | Liens | Perfeqt | Mentions légales | Nous contacter
© 2005 Daniel Gouadec. Tous droits réservés.